Jardin d'hiver (chanson)

De Mi caja de notas


Jardin d'hiver est une chanson coécrite par Benjamin Biolay et Keren Ann. Le thème musical semble s'inspirer de Café España du groupe de jazz [Jazz Project|Caribbean Jazz Project] sur leur album éponyme The Caribbean Jazz Project en 1995.

Histoire de la chanson

Cette chanson a été coécrite par Benjamin Biolay et Keren Ann, et figure sur le premier album en solo de Keren Ann, La Biographie de Luka Philipsen, créé en 1999 et sorti en 2000.

En 1999 toujours, le producteur Marc di Domenico fait rencontrer Benjamin Biolay et Keren Ann à Henri Salvador. Celui-ci a plus de 80 ans et déjà toute une carrière d'artiste derrière lui, dans le domaine musical. Il a connu une première éclipse dans les années 1980, puis a tenté un premier retour sur scène avec l'album Monsieur Henri enregistré en 1994. Un échec. Depuis, il profite du temps qui passe. La rencontre en 1999 avec Benjamin Biolay et Keren Ann, et les projets de chanson qu'ils lui proposent, dont Jardin d'hiver, sur des textes poétiques et des musiques bossa-nova, le décident à réenregistrer. Des maquettes sont réalisées. Mais Marc di Domenico a ensuite du mal à convaincre une maison de disque de la possibilité d'un come-back d'Henri Salvador. Finalement, c'est son ami Philippe Ulrich qui se lance et apporte son soutien au projet, après avoir écouté les maquettes. L'enregistrement des titres commence en 1999, pendant plusieurs mois, et l'album, Chambre avec vue, dont c'est le premier titre, sort le 12 décembre 2000. C'est un succès, avec également un très bon accueil des critiques, et plusieurs Victoires de la Musique en 2001 (et une autre en 2002 pour la tournée). Henri Salvador réussit ainsi un des plus beaux come-back de l'histoire de la chanson française, à plus de 80 ans et après une carrière musicale sur 65 ans[1],[2],[3].

En 2008, Lynda Lemay et Henri Salvador chantent le titre en duo[4].

Reprises

La chanson Jardin d'hiver a été reprise par Jacky Terrasson, en 2002, dans son album Smile[1] ; le style est ici beaucoup plus jazz, avec un trio piano-contrebasse-batterie, et une harmonie tout aussi riche et émouvante[5].

Bïa, en 2005, dans son album Cœur vagabond - Coração vagabundo, en fait une traduction en portugais, Jardim[6].

Rosa Passos, dans son album Rosa, publié en 2006, reprend Jardim dans la traduction en portugais de Bïa et Michelino Silvano.

Le titre a été repris en 2010 par Tchavolo Schmitt dans l'album Live in Paris, dans une version musicale jazz manouche[7].

La chanson a également fait l'objet d'autres reprises, notamment :

Notes et références

  1. a b c d et e Anne Audigier, « "Jardin d'hiver", le printemps retrouvé d'Henri Salvador », France Inter,‎ (lire en ligne)
  2. Nathalie Lacube, « Le « Jardin d’hiver » d’Henri Salvador, lieu de retrouvailles », La Croix,‎ (lire en ligne)
  3. Fabien Lecœuvre, « Jardin d'hiver », dans Le petit Lecœuvre illustré. Dictionnaire. Histoire des chansons de A à Z, Éditions du Rocher, , p. 165-166
  4. Lynda Lemay & Henri Salvador, Jardin d'hiver, Youtube, 2008
  5. Sandro Eristavi - "Jardin d'Hiver". Youtube
  6. Bia, Jardim (Jardim d'Hiver)Youtube]
  7. Tchavolo Schmitt. Jardin d’hiver. Youtube
  8. Stacey Kent-Jardin d'hiver. Youtube
  9. (en) « Ces Artistes Qui Nous Lient. De Brassens À Nougaro  », sur Discogs
  10. Luz Casal - Jardin d'hiver - Le Live. Youtube
  11. Pauline Croze, Jardin d'hiver, Youtube
  12. « Jardin d'hiver » (consulté le )
  13. Jardin d'hiver x Que reste-t-il de nos amours, (lire en ligne)

Liens externes


<footer>source wp:Jardin d'hiver (chanson)</footer>