Anonyme, Voyages des trois princes de Sarendip — Extrait de la Première Nouvelle dans Voyages imaginaires, songes, visions et romans cabalistiques, tome 25, 1788
Traduction Chevalier de Mailli d'après Cristoforo Armeno
…La reine voyant cela, ouvrit la porte de la cage, & le perroquet volant sur le corps du roi, y passa avec son esprit, par la vertu des paroles du secret, & le perroquet resta mort sur la place. Cette princesse répandit des larmes de joie de voir son mari dans son état naturel ; ils s’embrassèrent avec beaucoup de tendresse, & ensuite le roi ayant pris la poule, qui voyoit
bien son malheur, lui coupa la tête, & la jeta dans le feu. Personne ne s’aperçut de toutes ces choses, & on dit que le perroquet étoit mort. Le lendemain on fit de grandes réjouissances pour les dames & les seigneurs de la cour ; ce ne fut, pendant huit jours, que bals, que festins, que tournois, que courses de bagues & de têtes, que combats de barrières & de chariots. Après toutes ces fêtes, le roi congédia ses trois autres femmes, qui avoient eu trop de complaisance pour l’usurpateur, & garda seulement celle-ci, qui étoit la fille de son oncle, laquelle avoit toujours conservé pour son mari beaucoup d’amour & de respect.
