Différences entre versions de « 2018-291 »

De Mi caja de notas

 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
  
  
<blockquote>Rien de plus odieux qu'une amitié de loup<ref>Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient</ref>. Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer>
+
<blockquote>
 +
Rien de plus odieux qu'une amitié de loup.<ref>Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient.</ref>Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer>
 
{{citation-fr
 
{{citation-fr
 
|author = [[Marc-Aurèle]]  
 
|author = [[Marc-Aurèle]]  

Version actuelle datée du 18 octobre 2018 à 08:52

Quintidi
25
Floréal
CCXXXIV

jeudi 18 octobre 2018

« Avant de critiquer quelqu’un, marche 1 km dans ses pompes. Quand tu le critiqueras, tu seras à 1 km, avec ses pompes. »



daily stoic

Rien de plus odieux qu'une amitié de loup.[1]Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer> 170 ap. J.C. Marc-Aurèle : Pensées pour moi-même, 11.15

</footer>

  1. Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient.

réservations