Différences entre versions de « 2018-291 »

De Mi caja de notas

 
Ligne 7 : Ligne 7 :
  
  
<blockquote>Rien de plus odieux qu'une amitié de loup.<ref>Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient.</ref>. Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer>
+
<blockquote>
 +
Rien de plus odieux qu'une amitié de loup.<ref>Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient.</ref>Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer>
 
{{citation-fr
 
{{citation-fr
 
|author = [[Marc-Aurèle]]  
 
|author = [[Marc-Aurèle]]  

Version actuelle datée du 18 octobre 2018 à 08:52

Quartidi
4
Frimaire
CCXXXIII

jeudi 18 octobre 2018

« Quand tu veux construire un bateau, ne commence pas par rassembler du bois, couper des planches et distribuer du travail, mais réveille au sein des hommes le désir de la mer grande et belle »

— Antoine de Saint-Exupéry



daily stoic

Rien de plus odieux qu'une amitié de loup.[1]Évite ce vice entre tous. L'homme de bien, l'homme droit, l'homme bienveillant portent ces qualités dans leurs yeux et elles n'échappent pas.<footer> 170 ap. J.C. Marc-Aurèle : Pensées pour moi-même, 11.15

</footer>

  1. Proverbe et allusion à la fable d'Ésope où les loups de font livrer par les brebis les chiens qui les gardaient.

réservations