Différences entre versions de « 2021-162 »

De Mi caja de notas

(Page créée avec « ⚓️ vendredi 11 juin 2021 »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
⚓️ [[vendredi]] [[11 juin]] [[2021]]
 
⚓️ [[vendredi]] [[11 juin]] [[2021]]
 +
 +
 +
 +
📖 🔦 Chapitre ''Homo sentimentalis'' Chapitre de L’immortalité - [[Milan Kundera]] utilise ce mot « homo sentimentalis » comme un titre…
 +
 +
> Or la dépossession ne signifie en rien un appauvrissement, une néantisation de l’être, mais une possibilité d’enrichissement. L’homo sapiens qui jette sa substance soi-disant intégrale rationnelle pourrait se transformer en un homo communicans et en un ''homo sentimentalis''. Source {{citation-fr
 +
|url = https://www.cairn.info/revue-societes-2008-2-page-91.html#no22
 +
|author = Ji Eun Shen
 +
|title = La flânerie: un moment de fêlure et de mélange
 +
|published = 2009-01-06
 +
}}

Version du 11 juin 2021 à 07:02

⚓️ vendredi 11 juin 2021


📖 🔦 Chapitre Homo sentimentalis Chapitre de L’immortalité - Milan Kundera utilise ce mot « homo sentimentalis » comme un titre…

> Or la dépossession ne signifie en rien un appauvrissement, une néantisation de l’être, mais une possibilité d’enrichissement. L’homo sapiens qui jette sa substance soi-disant intégrale rationnelle pourrait se transformer en un homo communicans et en un homo sentimentalis. Source 2009-01-06 Ji Eun Shen : La flânerie: un moment de fêlure et de mélange