🚧 Optimisation d’[[🗓]] ouverte sur [[PYM]]. Recherche en cours (nov 2019)
+
> Le terme « <dfn>agenda</dfn> » vient du latin ; plus précisément il s'agit de la déclinaison au nominatif pluriel de agendus, a, um, c'est-à-dire l'adjectif verbal de ago, agere (« faire »). Littéralement « agenda » signifie donc « ce qui doit être fait » ou, mieux : « [les choses] à faire ».
−
* partage de plages horaires / disponibilités
+
> En anglais, il signifie « ordre du jour ». La proximité avec la signification en français fait qu'on observe assez souvent un glissement de sens, notamment dans le domaine journalistique devant traduire rapidement de l'anglais : « l'agenda du conseil des ministres... » ou « l'agenda de la réunion... ». Cet emploi est incorrect[1].
−
* usage de [[tagmoji]]s et rétroliens
+
+
+
+
{{calendrier républicain}}
== [[Fourniture]]s ==
== [[Fourniture]]s ==
Ligne 12 :
Ligne 15 :
Pratique pour dessiner quelques icônes et ouvert à la méthode [[Tiret-Plus]]
Pratique pour dessiner quelques icônes et ouvert à la méthode [[Tiret-Plus]]
−
Un agenda Exacompta SAD 2019-2020 (vision hebdomadaire)
+
* Un agenda Exacompta SAD 2019-2020 (vision hebdomadaire avec fêtes, numéro de semaine, numéro du jour dans l’année.)
+
+
* Un planner mensuel [[Plan Your Month]]
+
+
* Un [[Mulberry]] pour le voyage et stocker la documentation. À recharger pour [[2020]]
+
+
== R&D ==
+
💭 [[calendrier]] éléctronique [[hebdomadaire|hebdo]] (avant de penser ''mois'' [[PYM]])
+
+
🏗 💭 [[Protocoles de communication]] [[Agenda]] [[2020]] partageable pour [[navigation]]s ? Usage recherché : disponibilités avec facilité pour prise de [[rendez-vous]] hors-ligne. (Sécurité : douce / granularité simple : famille, voisins de palier, amis marins et travail à distance.) - [[xtof]]
+
+
−
Un planner mensuel [[Plan Your Month]]
+
🚧 [[2019-338]] [[Semaine 49]] 📅 - bricolage d’un modèle de boîtes de l’[[Avent]] vu chez Habitat (Photo Elan)
−
Un Mulberry pour le voyage et stocker la documentation.
−
=== iOS ===
+
== iOS ==
Sur mobile iOS : app Fantastical pour intégrer le calendrier Fastmail avec quelques abonnements à
Sur mobile iOS : app Fantastical pour intégrer le calendrier Fastmail avec quelques abonnements à
Ligne 31 :
Ligne 44 :
----
----
−
Importé de [[xtof/PYM]]
+
Importé de [[xtof/PYM]] et à nettoyer
{{stub-fr}}
{{stub-fr}}
−
−
🏗 💭 [[Protocoles de communication]] [[Agenda]] [[2020]] partageable pour [[navigation]]s ? Usage recherché : disponibilités avec facilité pour prise de [[rendez-vous]] hors-ligne. (Sécurité : douce / granularité simple : famille, voisins de palier, amis marins et travail à distance.) - [[xtof]]
__NOTOC__
__NOTOC__
Ligne 50 :
Ligne 61 :
Agenda 2020 : recharge [[Mulberry]]
Agenda 2020 : recharge [[Mulberry]]
}}
}}
−
−
Le terme « agenda » vient du latin ; plus précisément il s'agit de la déclinaison au nominatif pluriel de agendus, a, um, c'est-à-dire l'adjectif verbal de ago, agere (« faire »). Littéralement « agenda » signifie donc « ce qui doit être fait » ou, mieux : « [les choses] à faire ».
−
−
En anglais, il signifie « ordre du jour ». La proximité avec la signification en français fait qu'on observe assez souvent un glissement de sens, notamment dans le domaine journalistique devant traduire rapidement de l'anglais : « l'agenda du conseil des ministres... » ou « l'agenda de la réunion... ». Cet emploi est incorrect[1].
> Le terme « agenda » vient du latin ; plus précisément il s'agit de la déclinaison au nominatif pluriel de agendus, a, um, c'est-à-dire l'adjectif verbal de ago, agere (« faire »). Littéralement « agenda » signifie donc « ce qui doit être fait » ou, mieux : « [les choses] à faire ».
> En anglais, il signifie « ordre du jour ». La proximité avec la signification en français fait qu'on observe assez souvent un glissement de sens, notamment dans le domaine journalistique devant traduire rapidement de l'anglais : « l'agenda du conseil des ministres... » ou « l'agenda de la réunion... ». Cet emploi est incorrect[1].
🏗 💭 Protocoles de communicationAgenda2020 partageable pour navigations ? Usage recherché : disponibilités avec facilité pour prise de rendez-vous hors-ligne. (Sécurité : douce / granularité simple : famille, voisins de palier, amis marins et travail à distance.) - xtof
🚧 2019-338Semaine 49 📅 - bricolage d’un modèle de boîtes de l’Avent vu chez Habitat (Photo Elan)
iOS
Sur mobile iOS : app Fantastical pour intégrer le calendrier Fastmail avec quelques abonnements à
des flux restant à raffiner (numéro du jour de l’année, fêtes, couchers de soleil, phases de lune...)
Erreur lors de la création de la miniature : Impossible d’enregistrer la vignette sur la destination
Un agenda est un outil permettant d'associer des actions à des moments, et d'organiser ainsi son temps.
Il est utilisé afin de pouvoir donner à son utilisateur la possibilité de planifier, de noter son emploi du temps, ses rendez-vous, etc.
Il peut se présenter sous forme matérielle (on peut le toucher), ou numérique : agenda électronique, assistant personnel (ou PDA), logiciel de calendrier installé sur un ordinateur ou sur un smartphone (téléphone intelligent).
Agenda papier
Dans sa version papier, il regroupe l'ensemble des jours de l'année, organisés avec un découpage d'une page par jour ou par semaine, deux pages par semaine, etc.
En général, il comporte également des pages ou des sections réservées à d'autres informations pratiques : carnet d'adresses, cartes géographiques, bloc-notes, To-do list, etc.
Il peut avoir de nombreuses formes, mais l'usage veut qu'il soit peu encombrant et tienne dans une poche ou dans un sac.
De plus, il peut être simple et contenir seulement l'essentiel écrit en stylo ou crayon à mine, ou il peut être décoré avec les autocollants, les marqueurs, des surligneurs de couleurs différents, etc. L'agenda peut être complètement personnalisé à votre goût.
Étymologie
Le terme « agenda » vient du latin ; plus précisément il s'agit de la déclinaison au nominatifpluriel de agendus, a, um, c'est-à-dire l'adjectif verbal de ago, agere (« faire »). Littéralement « agenda » signifie donc « ce qui doit être fait » ou, mieux : « [les choses] à faire ».
En anglais, il signifie « ordre du jour ». La proximité avec la signification en français fait qu'on observe un glissement de sens, notamment dans le domaine journalistique devant traduire rapidement de l'anglais : « l'agenda du conseil des ministres… » ou « l'agenda de la réunion… ». Cet emploi est considéré comme incorrect par certains[1].