Pachole
De Mi caja de notas
Révision datée du 14 mai 2022 à 07:57 par Xtof (discussion | contributions)
Révision datée du 14 mai 2022 à 07:57 par Xtof (discussion | contributions)
Filet de pêche en forme de poche pour attraper les petits poissons.
:
Étymologie
- De l’occitan pachola.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pachole | pacholes |
\pa.ʃɔl\ |
pachole \pa.ʃɔl\ féminin
- (Marine) (Provence) Filet de pêche en forme de poche pour attraper les petits poissons.
- (Marseille) (Vulgaire) (Par analogie) Vagin ; sexe féminin (organe sexuel).
Son corps luisant et bandant me paraissait proche, et glissait loin de moi, qui n'existait pas, qui était exclu de cet espace où j'étais nul, pas même un œil, où j'étais du regard. Mes paupières se rouvrirent : c'étaient les lèvres de sa pachole que je suçais, […].
— (Dominique Tron, De La science fiction c'est nous, à l'interprétation des corps, Éditions Eric Losfeld, 1972)[…], il l'a aidée à sortir de la caisse, puis il a été obligé de la porter en poids et en volume tellement qu'elle était bourrée !!
— (Claude Molinari, Le sang des voyous, Éditions du Panthéon, 2016, chap. 1)
— À mon avis, celle-là, elle doit chaude de la pachole, non ?? questionna Martial.
- (Par extension) (Peut-être influencé par le marseillais "cagole") Jeune femme séduisante.
Une pachole ! Une vraie pachole blonde, dans le genre bourgeoise : pas de tatouage, pas de moto, pas de soutien-gorge.
— (Julien Campredon, La Branleuse espagnole, in Brûlons tous ces punks pour l'amour des elfes, Monsieur Toussaint Louverture, 2011)La pachole craque souvent pour des mecs qui ne craquent pas pour elle ou pour ceux qui aiment leur "nouvelle liberté" de nouveau célibataire (car il faut savoir que les pachos sont forts pour ce genre d'excuse!!).
— (https://www.facebook.com/pages/La-Pachole/359175321016 ; Le Guide de la Pachole, 2011)
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « pachole [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « pachole [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pachole [Prononciation ?] »
Voir aussi
Étymologie
- Il correspond au polonais pacholę, pachołek (« servant », « garçon »), la première partie du mot est le préfixe pa-, le radical se trouve dans le russe холить (ru) (« s'occuper de, soigner, chouchouter »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pachole | pacholata |
Génitif | pacholete | pacholat |
Datif | pacholeti | pacholatům |
Accusatif | pachole | pacholata |
Vocatif | pachole | pacholata |
Locatif | pacholeti | pacholatech |
Instrumental | pacholetem | pacholaty |
pachole \Prononciation ?\ neutre
- Chouchou, enfant chéri.
Vstaň, mé pachole, běž, je chvat, vezmi ten zlatý kolovrat: v královském hradě jej prodávej, za nic jiného však nedávej nežli za nohy.
— (Karel Jaromír Erben: Kytice z pověstí národních, Zlatý kolovrat)
- (Marine) Bitte d'amarrage.
Lodník uvolnil silné lano ze železných pacholat a loď se konečně odpoutala od mola.
Přístaviště bývá vybaveno uvazovacími pacholaty nebo obdobnými zařízeními, zpravidla též schůdky či můstkem.
Dérivés
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Ústav pro jazyk český AV ČR