H

De Mi caja de notas

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

(comment vivre > derek:h) - - - -

H
H h
Usage
Writing systemLatin script
TypeAlphabetic
Language of originLatin language
Phonetic usage[h]
[x]
[ħ]
[∅]
[ɦ]
[ɥ]
[ʜ]
[ʔ]
[◌ʰ]
[ç]
//
/h/
Unicode codepointU+0048, U+0068
Alphabetical position8
History
Development
O6
N24
V28
Time period~-700 to present
DescendantsĦ
Ƕ


Һ
ʰ
h
ħ
SistersИ
Һ
Ԧ
ח
ح
ܚ


𐎅
𐎈
Հ հ
Other
Other letters commonly used withh(x), ch, gh, nh, ph, sh, ſh, th, wh, (x)h
Writing directionLeft-to-Right
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

H, or h, is the eighth letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, including the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is aitch (pronounced //, plural aitches), or regionally haitch /h/.[1]

Name

English

For most English speakers, the name for the letter is pronounced as // and spelled "aitch"[1] or occasionally "eitch". The pronunciation /h/ and the associated spelling "haitch" is often considered to be h-adding and is considered non-standard in England.[2] It is, however, a feature of Hiberno-English,[3] and occurs sporadically in various other dialects.

The perceived name of the letter affects the choice of indefinite article before initialisms beginning with H: for example "an H-bomb" or "a H-bomb". The pronunciation /heɪtʃ/ may be a hypercorrection formed by analogy with the names of the other letters of the alphabet, most of which include the sound they represent.[4]

The haitch pronunciation of h has spread in England, being used by approximately 24% of English people born since 1982,[5] and polls continue to show this pronunciation becoming more common among younger native speakers. Despite this increasing number, the pronunciation without the /h/ sound is still considered to be standard in England, although the pronunciation with /h/ is also attested as a legitimate variant.[2] In Northern Ireland, the pronunciation of the letter has been used as a shibboleth, with Catholics typically pronouncing it with the /h/ and Protestants pronouncing the letter without it.[6]

Authorities disagree about the history of the letter's name. The Oxford English Dictionary says the original name of the letter was [ˈaha] in Latin; this became [ˈaka] in Vulgar Latin, passed into English via Old French [atʃ], and by Middle English was pronounced [aːtʃ]. The American Heritage Dictionary of the English Language derives it from French hache from Latin haca or hic. Anatoly Liberman suggests a conflation of two obsolete orderings of the alphabet, one with H immediately followed by K and the other without any K: reciting the former's ..., H, K, L,... as [...(h)a ka el ...] when reinterpreted for the latter ..., H, L,... would imply a pronunciation [(h)a ka] for H.[7]

Other languages

History

Egyptian hieroglyph
fence
Proto-Sinaitic
ḥaṣr
Phoenician
Heth
Western Greek
Heta
Etruscan
H
Latin
H
N24


Latin H

The original Semitic letter Heth most likely represented the voiceless pharyngeal fricative (ħ). The form of the letter probably stood for a fence or posts.

The Greek Eta 'Η' in archaic Greek alphabets, before coming to represent a long vowel, /ɛː/, still represented a similar sound, the voiceless glottal fricative /h/. In this context, the letter eta is also known as Heta to underline this fact. Thus, in the Old Italic alphabets, the letter Heta of the Euboean alphabet was adopted with its original sound value /h/.

While Etruscan and Latin had /h/ as a phoneme, almost all Romance languages lost the sound—Romanian later re-borrowed the /h/ phoneme from its neighbouring Slavic languages, and Spanish developed a secondary /h/ from /f/, before losing it again; various Spanish dialects have developed [h] as an allophone of /s/ or /x/ in most Spanish-speaking countries, and various dialects of Portuguese use it as an allophone of /ʀ/. 'H' is also used in many spelling systems in digraphs and trigraphs, such as 'ch', which represents /tʃ/ in Spanish, Galician, and Old Portuguese; /ʃ/ in French and modern Portuguese; /k/ in Italian and French.

Use in writing systems

Pronunciation summary
Languages in italics are not usually written using the Latin alphabet
Language Dialect(s) Pronunciation (IPA) Environment Notes
Mandarin Chinese Standard /x/ Pinyin romanization
English /h/, silent See English orthography
French Silent
German /h/, silent See German orthography
Portuguese Silent
Spanish Silent
Turkish /h/

English

In English, ⟨h⟩ occurs as a single-letter grapheme (being either silent or representing the voiceless glottal fricative /h/ and in various digraphs:

  • ⟨ch⟩ representing //, /ʃ/, /k/, or /x/
  • ⟨gh⟩ being silent or representing /ɡ/, /k/, /p/, or /f/
  • ⟨ph⟩ representing /f/
  • ⟨rh⟩ representing /r/
  • ⟨sh⟩ representing /ʃ/
  • ⟨th⟩ representing /θ/ or /ð/
  • ⟨wh⟩ representing /hw/[8] or /h/

The letter is silent in a syllable rime, as in ah, ohm, dahlia, cheetah, pooh-poohed, as well as in certain other words (mostly of French origin) such as hour, honest, herb (in American but not British English) and vehicle (in certain varieties of English). Initial /h/ is often not pronounced in the weak form of some function words including had, has, have, he, her, him, his, and in some varieties of English (including most regional dialects of England and Wales) it is often omitted in all words (see '⟨h⟩'-dropping). It was formerly common for an rather than a to be used as the indefinite article before a word beginning with /h/ in an unstressed syllable, as in "an historian", but use of a is now more usual (see English articles § Indefinite article).

In English, The pronunciation of ⟨h⟩ as /h/ can be analyzed as a voiceless vowel. That is, when the phoneme /h/ precedes a vowel, /h/ may be realized as a voiceless version of the subsequent vowel. For example, the word ⟨hit⟩, /hɪt/ is realized as [ɪ̥ɪt].[9]

H is the eighth most frequently used letter in the English language (after S, N, I, O, A, T, and E), with a frequency of about 4.2% in words.[citation needed]

Other languages

In German, following a vowel, it often silently indicates that the vowel is long: In the word erhöhen ('heighten'), the second ⟨h⟩ is mute for most speakers outside of Switzerland. In 1901, a spelling reform eliminated the silent ⟨h⟩ in nearly all instances of ⟨th⟩ in native German words such as thun ('to do') or Thür ('door'). It has been left unchanged in words derived from Greek, such as Theater ('theater') and Thron ('throne'), which continue to be spelled with ⟨th⟩ even after the last German spelling reform.

In Spanish and Portuguese, ⟨h⟩ is a silent letter with no pronunciation, as in hijo [ˈixo] ('son') and húngaro [ˈũɡaɾu] ('Hungarian'). The spelling reflects an earlier pronunciation of the sound /h/. In words where the ⟨h⟩ is derived from a Latin /f/, it is still sometimes pronounced with the value [h] in some regions of Andalusia, Extremadura, Canarias, Cantabria, and the Americas. Some words beginning with [je] or [we], such as hielo, 'ice' and huevo, 'egg', were given an initial ⟨h⟩ to avoid confusion between their initial semivowels and the consonants ⟨j⟩ and ⟨v⟩. This is because ⟨j⟩ and ⟨v⟩ used to be considered variants of ⟨i⟩ and ⟨u⟩ respectively. ⟨h⟩ also appears in the digraph ⟨ch⟩, which represents // in Spanish and northern Portugal, and /ʃ/ in varieties that have merged both sounds (the latter originally represented by ⟨x⟩ instead), such as most of the Portuguese language and some Spanish dialects, prominently Chilean Spanish.

French orthography classifies words that begin with this letter in two ways, one of which can affect the pronunciation, even though it is a silent letter either way. The H muet, or "mute" ⟨h⟩, is considered as though the letter were not there at all, so for example the singular definite article le or la, which is elided to l' before a vowel, elides before an H muet followed by a vowel. For example, le + hébergement becomes l'hébergement ('the accommodation'). The other kind of ⟨h⟩ is called h aspiré ("aspirated '⟨h⟩'", though it is not normally aspirated phonetically), and does not allow elision or liaison. For example in le homard ('the lobster') the article le remains unelided, and may be separated from the noun with a bit of a glottal stop. Most words that begin with an H muet come from Latin (honneur, homme) or from Greek through Latin (hécatombe), whereas most words beginning with an H aspiré come from Germanic (harpe, hareng) or non-Indo-European languages (harem, hamac, haricot); in some cases, an orthographic ⟨h⟩ was added to disambiguate the [v] and semivowel [ɥ] pronunciations before the introduction of the distinction between the letters ⟨v⟩ and ⟨u⟩: huit (from uit, ultimately from Latin octo), huître (from uistre, ultimately from Greek through Latin ostrea).

In Italian, ⟨h⟩ has no phonological value. Its most important uses are in the digraphs 'ch' /k/ and 'gh' /ɡ/, as well as to differentiate the spellings of certain short words that are homophones, for example some present tense forms of the verb avere ('to have') (such as hanno, 'they have', vs. anno, 'year'), and in short interjections (oh, ehi).

Some languages, including Czech, Slovak, Hungarian, Finnish, and Estonian use ⟨h⟩ as a breathy voiced glottal fricative [ɦ], often as an allophone of otherwise voiceless /h/ in a voiced environment.

In Hungarian, the letter represents a phoneme /h/ with four allophones: [h] before vowels, [ɦ] between two vowels, [ç] after front vowels, and [x] word-finally after back vowels. It can also be silent word-finally after back vowels. It is [] when geminated. In archaic spelling, the digraph ⟨ch⟩ represents /t͡ʃ/ (as in the name Széchenyi) and /h/ (as in pech, which is pronounced [pɛxː]); in certain environments it breaks palatalization of a consonant, as in the name Beöthy which is pronounced [bøːti] (without the intervening h, the name Beöty could be pronounced [bøːc]); and finally, it acts as a silent component of a digraph, as in the name Vargha, pronounced [vɒrgɒ].

In Ukrainian and Belarusian, when written in the Latin alphabet, ⟨h⟩ is also commonly used for /ɦ/, which is otherwise written with the Cyrillic letter ⟨г⟩.

In Irish, ⟨h⟩ is not considered an independent letter, except for a very few non-native words, however ⟨h⟩ placed after a consonant is known as a "séimhiú" and indicates lenition of that consonant; ⟨h⟩ began to replace the original form of a séimhiú, a dot placed above the consonant, after the introduction of typewriters.

In most dialects of Polish, both ⟨h⟩ and the digraph ⟨ch⟩ always represent /x/.

In Basque, during the 20th century it was not used in the orthography of the Basque dialects in Spain but it marked an aspiration in the North-Eastern dialects. During the standardization of Basque in the 1970s, the compromise was reached that h would be accepted if it were the first consonant in a syllable. Hence, herri ("people") and etorri ("to come") were accepted instead of erri (Biscayan) and ethorri (Souletin). Speakers could pronounce the h or not. For the dialects lacking the aspiration, this meant a complication added to the standardized spelling.

Other systems

As a phonetic symbol in the International Phonetic Alphabet (IPA), it is used mainly for the so-called aspirations (fricative or trills), and variations of the plain letter are used to represent two sounds: the lowercase form ⟨h⟩ represents the voiceless glottal fricative, and the small capital form ⟨ʜ⟩ represents the voiceless epiglottal fricative (or trill). With a bar, minuscule ⟨ħ⟩ is used for a voiceless pharyngeal fricative. Specific to the IPA, a hooked ⟨ɦ⟩ is used for a voiced glottal fricative, and a superscript ⟨ʰ⟩ is used to represent aspiration.

Other uses

Related characters

Descendants and related characters in the Latin alphabet

Ancestors, siblings, and descendants in other alphabets

  • 𐤇 : Semitic letter Heth, from which the following symbols derive
    • Η η : Greek letter Eta, from which the following symbols derive
      • 𐌇 : Old Italic H, the ancestor of modern Latin H
        • ᚺ, ᚻ : Runic letter haglaz, which is probably a descendant of Old Italic H
      • Һ һ : Cyrillic letter Shha, which derives from Latin H
      • И и : Cyrillic letter И, which derives from the Greek letter Eta
      • 𐌷 : Gothic letter haal
      • Armenian letter ho (Հ)[citation needed]

Derived signs, symbols, and abbreviations

Other representations

Computing

Character information
Preview H h
Unicode name LATIN CAPITAL LETTER H LATIN SMALL LETTER H
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 72 U+0048 104 U+0068
UTF-8 72 48 104 68
Numeric character reference H H h h
EBCDIC family 200 C8 136 88
ASCII 1 72 48 104 68

1 and all encodings based on ASCII, including the DOS, Windows, ISO-8859, and Macintosh families of encodings.

Other

See also

References

  1. ^ a b "H" Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "aitch" or "haitch", op. cit.
  2. ^ a b "'Haitch' or 'aitch'? How do you pronounce 'H'?". BBC News. Archived from the original on 12 October 2016. Retrieved 3 September 2016.
  3. ^ Dolan, T. P. (1 January 2004). A Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English. Gill & Macmillan Ltd. ISBN 9780717135356. Archived from the original on 17 January 2017. Retrieved 3 September 2016 – via Google Books.
  4. ^ Todd, L. & Hancock I.: "International English Ipod", page 254. Routledge, 1990.
  5. ^ John C. Wells, Longman Pronunciation Dictionary, page 360, Pearson, Harlow, 2008
  6. ^ Dolan, T. P. (1 January 2004). A Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English. Gill & Macmillan Ltd. ISBN 9780717135356.
  7. ^ Liberman, Anatoly (7 August 2013). "Alphabet soup, part 2: H and Y". Oxford Etymologist. Oxford University Press. Archived from the original on 4 October 2013. Retrieved 3 October 2013.
  8. ^ In many dialects, /hw/ and /w/ have merged
  9. ^ "phonology - Why is /h/ called voiceless vowel phonetically, and /h/ consonant phonologically?". Linguistics Stack Exchange. Archived from the original on 5 May 2019. Retrieved 5 May 2019.
  10. ^ Constable, Peter (19 April 2004). "L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 11 October 2017. Retrieved 24 March 2018.
  11. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (8 November 2020). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF).
  12. ^ Everson, Michael; et al. (20 March 2002). "L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 19 February 2018. Retrieved 24 March 2018.
  13. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (27 January 2009). "L2/09-028: Proposal to encode additional characters for the Uralic Phonetic Alphabet" (PDF). Archived (PDF) from the original on 11 October 2017. Retrieved 24 March 2018.
  14. ^ Anderson, Deborah; Everson, Michael (7 June 2004). "L2/04-191: Proposal to encode six Indo-Europeanist phonetic characters in the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 11 October 2017. Retrieved 24 March 2018.
  15. ^ Cook, Richard; Everson, Michael (20 September 2001). "L2/01-347: Proposal to add six phonetic characters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 11 October 2017. Retrieved 24 March 2018.
  16. ^ Everson, Michael (12 August 2005). "L2/05-193R2: Proposal to add Claudian Latin letters to the UCS" (PDF). Archived (PDF) from the original on 14 June 2019. Retrieved 24 March 2018.
  17. ^ West, Andrew; Everson, Michael (25 March 2019). "L2/19-092: Proposal to encode Latin Letter Reversed Half H" (PDF). Archived (PDF) from the original on 13 June 2019. Retrieved 17 March 2020.

External links

Listen to this article (21 minutes)
Spoken Wikipedia icon
This audio file was created from a revision of this article dated 3 April 2021 (2021-04-03), and does not reflect subsequent edits.

Animation montrant le mouvement de deux aiguilles sur une horloge analogique pendant une heure ramenée à 6 secondes.

L’heure est une unité de mesure secondaire du temps. Le mot désigne aussi la grandeur elle-même, l’instant (l’« heure qu’il est », actuellement 15:39), y compris en sciences (« heure solaire » employé pour temps solaire).

Détermination de l’heure

Heure grand public

Fonctionnement d’un cadran solaire.

Historiquement, l’heure a été définie par l’utilisation des cadrans solaires qui marquaient par l'ombre projetée d'un style la position du Soleil dans le ciel ; il s'agissait de l'heure solaire.

Actuellement, l'heure grand public correspond à un vingt-quatrième du jour ; c'est l'heure de la montre, l'heure donnée par l'horloge parlante ou l'heure GPS. Elle est liée à la course fictive d'un Soleil moyen pendant ces 24 heures. Mais d’autres divisions ou heures anciennes ont existé à différentes époques[1].

Cependant il ne s’agit là que d’une approximation, car la période de rotation terrestre varie légèrement avec les années ; elle ralentit par l’effet des marées, et subit aussi des irrégularités liées à l’activité du noyau terrestre et à d’autres phénomènes. En moyenne, la période de rotation terrestre tend à s’allonger progressivement.

L’heure servait à définir la minute et la seconde, la relation s’est inversée aujourd’hui. La minute n’est plus une division de l’heure, l’heure est définie comme un multiple de la minute, et de la seconde - la référence.

Heure atomique

Horloge atomique.

La seconde est devenue l’unité de référence du temps. En effet, depuis la 13e Conférence générale des poids et mesures (1967), la seconde n’est plus définie par rapport à l’année, mais par rapport à une propriété de la matière ; cette unité de base du Système international a été définie dans les termes suivants : « La seconde est la durée de 9 192 631 770 périodes de la radiation correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l’état fondamental de l’atome de césium 133 »[2].

L’heure n’est plus qu’une unité correspondant à 3 600 secondes.

Fuseaux horaires

Fuseaux horaires.

Un fuseau horaire est une zone de la surface terrestre où l'heure légale est identique en tout lieu.

L'idée initiale (du canadien Sandford Fleming en 1876) est donc de diviser la surface du globe en 24 fuseaux horaires de même taille. Le premier fuseau est centré sur le méridien de Greenwich, de longitude 0 ; la ligne de changement de date est donc le 180e méridien. Au passage d'un fuseau à l'autre, l'heure augmente (d'ouest en est) ou diminue (d'est en ouest) d'une heure.

La réalité est un peu plus complexe, puisque chaque état définit l'heure légale sur son territoire à l'aide d'un décalage fixe par rapport au temps universel coordonné (UTC). Ce décalage est le plus souvent égal à un nombre entier d'heures, mais certains pays emploient un décalage à la demi-heure (Iran, Afghanistan, Inde, Venezuela...), voire au quart d'heure (Népal). Toutes ces modifications par rapport au système initial font perdre aux fuseaux horaires leur forme originale (en fuseau) au profit d'un découpage par zones.

Histoire

Dans le monde

La division du jour en unités précises est d’origine égyptienne et chaldéenne. Les premiers adoptèrent la division pratique du jour en 24 parties, 12 pour la nuit et 12 pour le jour, en se basant sur le décan. Les seconds divisaient leur journée en soixante parties comme dans les calendriers védiques de l’Inde ; à partir du VIIe siècle av. J.-C., les Babyloniens ont emprunté à l'Égypte la division de leur journée en douze parties. De nombreux peuples ont par la suite défini leur notion d’heure en découpant en douze parties ces deux périodes de durées variables selon les saisons. Les cadrans solaires antiques mesuraient l'heure temporaire, aussi appelée artificielle, planétaire, antique, judaïque, juives ou biblique : les Anciens définissaient cette heure comme la douzième partie de l'intervalle de temps compris entre le lever et le coucher du Soleil, quelle que soit la saison (soit 12 heures)[3].

L’invention de la minute et de la seconde serait également d’origine babylonienne, même s’il est très improbable qu’ils aient été capables de se situer dans le temps avec une précision supérieure à quelques dizaines de minutes.

Les Égyptiens de l’Antiquité utilisaient un découpage de la nuit en 12 heures. Car, la nuit, ils tenaient compte des étoiles pour déterminer le début des offices. Certaines nuits d'été, seules douze étoiles se levaient à l'horizon[4]. Par la suite, ils ont aussi divisé le jour en 12 heures ; suivant les saisons, ces heures étaient plus ou moins longues. On peut penser que faire 12 subdivisions permettait de diviser facilement la journée en tiers, en quarts ou en sixièmes. De plus, douze était déjà utilisé pour subdiviser l’année en mois ou lunaisons, par observation des cycles lunaires au cours de l’année (voir histoire de la mesure du temps)[5].

Il est en fait très probable que la division se faisait en fonction de l’observation de la position du Soleil dans le ciel, à l’œil nu ou avec un instrument. La position du Soleil servait aussi à l’orientation sur terre et sur mer.

D’autre part, la seconde, apparue chez les Babyloniens, correspondait à peu près à la période des pulsations cardiaques au repos, faciles à compter, et appréciée aussi par la suite pour la définition du rythme en musique. L’heure comptait alors environ 3 600 secondes qu’il était facile de diviser en multiples de 60, ce dernier étant aussi un multiple de 12. Le symbolisme du nombre 12, la facilité de le diviser en 2, 3 ou 4 et la facilité de diviser la minute et l’heure en 5 dans ce système qui permet de n’utiliser que des entiers aurait donc conduit à la création du système sexagésimal pour diviser l’heure en minutes et secondes égales et entières.

L’usage à l’époque romaine, repris de la civilisation grecque, consistait à diviser la période allant du lever au coucher du Soleil en exactement 12 heures, et de diviser de même la nuit en exactement 12 heures. La durée de l’heure variait donc avec la saison. Chaque heure correspondait pour les militaires à un tour de garde. La première heure était celle qui suivait l’aurore, la sixième heure correspondait à midi, la neuvième heure au milieu de l’après-midi et la douzième (et dernière) heure celle avant le crépuscule. Cet usage s’est maintenu dans la notation des heures canoniales.

Une certaine habitude perdure traditionnellement de formuler les heures en deux fois douze heures, par exemple : 4 heures (de l’après-midi) pour 16 heures.

En Tanzanie et au Kenya, l’usage swahili est de faire commencer le jour à l’aube. La durée du jour variant très peu avec la saison en raison de la proximité de l’équateur, le début du jour a été posé à h du matin de la notation occidentale.

Aux équinoxes, la durée du jour est égale à celle de la nuit. Les heures équinoxiales sont donc toutes égales, à la différence des heures d'hiver plus courtes que celles d'été. Les horloges à eau et à bougie permettaient d'indiquer les heures temporaires (variables selon les saisons et les latitudes) et les heures équinoxiales mais l'usage des premières s'estompa progressivement. Les cadrans canoniaux, surtout en usage au Moyen Âge, ne donnaient que des repères conventionnels, les heures canoniales. Le développement de l'horloge mécanique au XIVe siècle, pour qui il était difficile d'imaginer un mécanisme reproduisant la variabilité de l'heure temporaire, favorisa l'usage civil de l'heure équinoxiale de 60 minutes. Au XVIe siècle, les cadrans à style polaire permettaient de mesurer le temps solaire vrai, ils réglaient ainsi les pendules, les premières montres et les horloges munies de dispositifs correcteurs suffisamment précis pour donner le temps solaire moyen[6].

En France

Correspondances des unités de mesure du temps

Dans le Système international (SI), l’heure est maintenant définie comme une durée invariable de 3 600 secondes exactement ; sa durée n’est donc plus la 24e partie de la journée. Bien qu’en dehors du Système international, elle est en usage avec lui. Son symbole est h : 23 h 59 min 59 s. Une heure comprend exactement 60 minutes. Le symbole de la minute est min : 23 h 59 min 59 s. Une minute comprend exactement 60 secondes. Le symbole de la seconde est s : 23 h 59 min 59 s.

Une journée comprend généralement 24 heures de 60 minutes ou de 3 600 secondes. Cependant la durée de certains jours du calendrier peut différer de cette durée de plus ou moins une seconde, en fonction des ajustements qui peuvent être décidés suivant l’évolution de la rotation terrestre et qui, suivant les cas, allongent ou raccourcissent la durée de la dernière minute de la journée calendaire (voir seconde intercalaire). La durée de la dernière heure de ces jours (généralement le 30 juin et le 31 décembre) peut donc varier de plus ou moins une seconde.

Typographie

Usages conventionnels

Des règles typographiques s’appliquant à l’écriture des heures. En règle générale, lorsque l’on parle d’une durée sans caractère de précision, de comparaison ou de complexité, il est préférable d’écrire cette durée en lettres (au long)[7] : « Le vol de l’avion de la compagnie Oceanic Airlines a duré quatre heures et cinquante minutes. » En revanche, on écrit en chiffres : « Il arriva avec 32 secondes d’avance, après une course de 57 minutes 5/10 »[7].

Concernant l’écriture des heures, il y a plusieurs cas de figure[8],[9] :

  • l’heure pleine, sans minute, peut s’écrire avec heure : « Il est 15 heures. À 18 heures, le président fera sa déclaration. » ;
  • le mot « heure » s’écrit en toutes lettres si le mot « minute » l’est également[8] : « Le rendez-vous est fixé à 21 heures 30 minutes. » Il en est de même pour le mot « seconde » ;
  • le mot « heure » est abrégé (symbole « h ») si le mot « minute » est abrégé (symbole « min ») ou absent[8] ; c’est en particulier souvent l’usage dans les textes techniques[9]. Le symbole de la « seconde » est « s ». Les symboles « h », « min » et « s », comme tous symboles, doivent alors être espacés avant et après. Selon l'Office québécois, on n'ajoute pas de zéro devant le nombre des heures ni devant celui des minutes quand ceux-ci sont inférieurs à dix[9], de même que pour les secondes[10]. À l'inverse, pour Yves Perrousseaux, on compose 20 h 05 et non 20 h 5[11], tout comme pour Aurel Ramat : « Les réunions ont lieu à 9 h 05 et à 16 h 05 (Certains préconisent 9 h 5 et 16 h 5, qui peuvent porter à confusion.) »[12]. Quant au Guide du typographe, on a pour l'indication d'un moment de la journée : 0 h 22 min 02 s, ou même 15 h 07′ 02″ dans les comptes rendus sportifs ; et on supprime les zéros pour indiquer une durée : 92 h 3′ 8″[13].
    • 13 h 17[8]
    • 23 h 59 min 59 s
    • 2 h 5
    • 2 h 24 min 5 s
  • une heure juste n'est pas suivie de deux zéros et heure(s) s'écrit généralement au long (« 10 heures » et non « 10 h 00 »). En chiffres, midi s'écrit « 12 heures », et « 0 heure » correspond à minuit. Minuit quatre s'écrit donc « 0 h 4 » ;
  • les nombres des heures se composent en lettres lorsqu’ils sont associés aux mots « quart », « demi », « trois quarts », « midi », « minuit »[8], ainsi que dans les textes littéraires[9] : « Dix heures et quart », « Elle sortit de chez elle à huit heures trente. »

Autres usages

L’heure peut être représentée sous forme numérique, comme dans le cas d’horaires ou dans des tableaux. Le symbole « h » est remplacé par un deux-points (selon la notation de la norme ISO 8601). Un zéro est alors placé devant le chiffre des minutes lorsqu’il est inférieur à dix[9], par exemple :

Dans le cas de l'heure comme durée (domaine sportif notamment), on utilise les symboles du temps, sans mettre de zéro devant les unités, ni de virgules : 6 h 5 min. La tendance est d'écrire les durées comme les moments précis : 2 h 3 min 12 s 6/100 (on peut écrire 02:03:12,06)[12].

Il existe des domaines, en particulier professionnels[16], où l’emploi des centièmes d’heure est préféré à l’utilisation des minutes. Dans ce cas l’écriture est, par exemple :

  • 2,50 h (qui équivaut à h 30).

Dans le contexte militaire ou policier, notamment au Canada, en Suisse[17] et aux États-Unis, l'heure est parfois présentée, de façon non conventionnelle, dans un seul bloc de chiffre avec la mention heures au pluriel. Par exemple :

  • 0415 heures (qui équivaut à h 15).

Une écriture est plus particulièrement appréciée par les militaires (en particulier les aviateurs) car elle permet d’être traitée plus facilement par les canaux de transmissions de données :

  • 0415Z qui équivaut à h 15 au temps universel coordonné (UTC), selon une forme non ambigüe issue de la norme ISO 8601 (« Z » signifiant zulu time – heure zoulou –, dénomination du fuseau horaire du temps UTC);
  • 0415L qui équivaut à h 15 au fuseau horaire local (« L » signifiant local time – heure locale –).

Notes et références

  1. Thierry Thomasset, Les unités de temps, Université de technologie de Compiègne, février 2010 [PDF] [lire en ligne].
  2. Résolution 1 de la 13e réunion de la CGPM (1967/1968) [lire en ligne sur le site du Bureau international des poids et mesures].
  3. Andrée Gotteland, Les cadrans solaires et méridiennes disparus de Paris, CNRS Éditions, , p. 73.
  4. Voir 12 (nombre)
  5. Jean-Pierre Verdet, Histoire de l'astronomie ancienne et classique, Presses universitaires de France, , p. 16.
  6. Denis Savoie, La gnomonique, Belles lettres, , p. 17.
  7. a et b Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 ; édition octobre 2007 (ISBN 978-2-7433-0482-9), p. 73.
  8. a b c d et e Lexique, op. cit., p. 97.
  9. a b c d et e « Heure », La typographie, Nombres, sur la Banque de dépannage linguistique de l’OQLF, Gouvernement du Québec, (consulté le ).
  10. Banque de dépannage linguistique de l’OQLF
  11. Yves Perrousseaux : Règles de l'écriture typographique du français, page 61, 9e édition, 2010. Atelier Perrousseaux éditeur, Méolans-Revel. (ISBN 978-2-911220-28-9)
  12. a et b Le Ramat de la typographie, Aurel Ramat, Anne-Marie Benoit, p. 41, 10e édition, 2012, (ISBN 978-2-981-35130-2), Anne-Marie Benoit éditrice, Diffusion Dimedia Inc.
  13. Guide du typographe, Groupe de Lausanne de l'Association suisse des typographes, 2000, 6e édition, § 412, p. 52.
  14. Louis Guéry, Dictionnaire des règles typographiques, CFPJ, 2000 (ISBN 2 9080 56-27-5) – « Unités de temps », page 215 : « Toutefois, pour faciliter la lecture, dans les tables horaires, on compose un zéro avant le chiffre des minutes s'il y a moins de dix minutes. »
  15. Cela concerne également les secondes : 20 h 05 min 06 s
  16. « Médecins omnipraticiens – Frais de déplacement – Concordance minutes et centièmes d’heure », Services offerts aux professionnels de santé, sur la Banque de dépannage linguistique de l’OQLF, Gouvernement du Québec, (consulté le ).
  17. « Police – Communiqué de presse du 18 septembre 2006 : Autoroute A1 – Automobiliste surpris à 230 km/h », sur le site du canton de Berne, police.be.ch, consulté le 13 janvier 2009.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Jean Dautry, Georges Hacquard, Olivier Maisani, Guide romain antique, Hachette, Paris, 1969.

Articles connexes

Liens externes


Significations des lettres
de l’alphabet latin
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z

Sur les autres projets Wikimedia :

H peut faire référence à :

Arts et culture

Cinéma

Télévision

  • H, le titre d'une série française humoristique créée en 1998 par Kader Aoun, Xavier Matthieu et Éric Judor.
  • H, une série télévisée de thriller dramatique espagnole, créée par Verónica Fernández et diffusée à partir de novembre 2019.

Littérature et bande dessinée

Musique

  • La note H correspond au si bécarre dans la notation allemande.

Chanson

  • H, le titre d'un morceau du groupe américain Tool, paru sur l'album Ænima.
  • H, le titre d'un morceau du groupe français Svinkels, paru sur l'album Tapis rouge.

Album

Architecture

Sciences

Unités

Mathématiques

Biologie

Informatique

.h est une extension de nom de fichier du langage C pour ses en-têtes, les bibliothèques standards.

Physique – Chimie

Panneaux

Phonétique

Autre


<footer>source wp:H</footer>