Différences entre versions de « 2017-021 »
De Mi caja de notas
(→typo) |
|||
| Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== [[h-cite|citer]] un sax === | === [[h-cite|citer]] un sax === | ||
| − | '' | + | ''une syntaxe à raffiner comprenant une illustration d'artiste. |
| + | R&D pour carte de voeux et emmener des filles dans la [[pile jam]]...'' | ||
| + | |||
| + | <blockquote> | ||
| + | <figure class="p-author h-card"> | ||
| + | [[Siety Bosma]] [[File:Sax_de_Siety_Bosma-la-Maman-de-Tineke-Postma.jpeg|400px]] | ||
| + | <figcaption>Sax Tineke par Siety</figcaption> | ||
| + | </figure> | ||
| + | My mother Siety Bosma made this. She is an amazing artist and I love her very much. | ||
| + | <footer class="h-card p-author">[http://tinekepostma.com/ Tineke Postma], ([[facebook]], <time class="dt-published">[[2016-136|2016-05-15]]</time>)</footer> | ||
| + | </blockquote> | ||
| Ligne 50 : | Ligne 60 : | ||
** retrouver wiki le chien-renard dans l'[[archive]] | ** retrouver wiki le chien-renard dans l'[[archive]] | ||
--> | --> | ||
| + | |||
=== voeux 2017 === | === voeux 2017 === | ||
Version actuelle datée du 22 janvier 2017 à 10:49
samedi 21 janvier 2017
Sainte Agnès
h-cite
Exercice pour enfants : syntaxe à enrichir avec quelques mots bleus et microformats. (auteur, URL, année de publication et bande-son)
> Il faut subir le poids de ces temps d'affliction, dire ce que nous sentons, et non tout ce qu'il y aurait à dire. -- (William Shakespeare, Le Roi Lear, 1608)
citer un sax
une syntaxe à raffiner comprenant une illustration d'artiste. R&D pour carte de voeux et emmener des filles dans la pile jam...
<figure class="p-author h-card"> Siety Bosma
<figcaption>Sax Tineke par Siety</figcaption> </figure> My mother Siety Bosma made this. She is an amazing artist and I love her very much. <footer class="h-card p-author">Tineke Postma, (facebook, )</footer>
voeux 2017
pensée visuelle
penser balade sonore, JATP, illustration saxophone, animaux ou valse viennoise
typo
trouver une typo simple. couleur bleue océanique
> Le petit renard marron et rapide a sauté au-dessus du chien paresseux (traduction à raffiner)
> You're my sweetest
> La musique est comme une matière -- (Christophe, chanteur, sourcer)