Différences entre versions de « Amour intransitif »

De Mi caja de notas

 
Ligne 6 : Ligne 6 :
  
 
L’intransitivité est bien aussi un principe poétique, celui d’**une parole qui ne s’adresse à personne**, ou d’une **parole qui produit son objet plutôt qu’elle ne s’y réfère**...
 
L’intransitivité est bien aussi un principe poétique, celui d’**une parole qui ne s’adresse à personne**, ou d’une **parole qui produit son objet plutôt qu’elle ne s’y réfère**...
 +
 +
 +
== [[Antibibliothèque]] ==
 +
 +
{{citation-fr
 +
|title = Aimer, verbe intransitif
 +
|author = MÁRIO DE ANDRADE
 +
|published = 1995
 +
|url = http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Du-monde-entier/Aimer-verbe-intransitif
 +
}}

Version actuelle datée du 27 avril 2021 à 11:05

page voulue DYL - Protocoles de Communication (avril 2021)


Inspiration correspondances et lettres de Bettina von Arnim

L’intransitivité est bien aussi un principe poétique, celui d’**une parole qui ne s’adresse à personne**, ou d’une **parole qui produit son objet plutôt qu’elle ne s’y réfère**...


Antibibliothèque 

1995 MÁRIO DE ANDRADE : Aimer, verbe intransitif